Quand je dis
« cette femme », la mort réelle est annoncée et déjà présente dans
mon langage ; mon langage veut dire que cette personne-ci, qui est là,
maintenant, peut être séparée d’elle-même, soustraite à son existence et à sa
présence, plongée soudain dans un néant
d’existence et de présence ; mon
langage signifie essentiellement la possibilité de cette destruction ; il
est, à tout moment, une allusion résolue à un tel événement. Mon langage ne tue
personne, mais, si cette femme n’était pas réellement capable de mourir, si
elle n’était pas à chaque moment de sa vie menacée de la mort, liée et unie à
elle par un lien d’essence, je ne pourrais pas accomplir cette négation idéale,
cet assassinat différé qu’est mon langage.
Maurice Blanchot : De Kafka à Kafka
Commentaires
Enregistrer un commentaire